Orwig, Sara
2015.
Cyfnewid cod mewn llenyddiaeth n
ofelau Cymraeg a Ffrangeg-Canadaidd: datblygu methodoleg newydd.
MPhil Thesis,
Prifysgol Caerdydd.
Item availability restricted. |
Preview |
PDF
- Accepted Post-Print Version
Download (4MB) | Preview |
PDF
- Supplemental Material
Restricted to Repository staff only Download (684kB) |
Abstract
Astudiaeth o lenyddiaeth sy'n defnyddio cyfnewid cod, sef y defnydd o fwy nag un iaith mewn un testun. Datblygwyd methodoleg newydd a gwreiddiol er mwyn dadansoddi’r cyfnewid cod. Mae’r fethodoleg hon yn defnyddio chwe maes dadansoddi craidd er mwyn dadansoddi’r cyfnewid cod sef: pennod; adran o’r testun; hyd; dosbarth gramadegol; maes semanteg ac ysgogiad/swyddogaeth. Aethpwyd ati i brofi a mireinio’r fethodoleg drwy ddadansoddi pedair nofel, dwy o Gymru a dwy o Ganada. Y nofelau oedd: Cyw Dol Twm Miall (1990); Ffawd, Cywilydd a Chelwyddau Llwyd Owen (2006); Moncton Mantra Gérald Leblanc (1997); a Danse Noire Nancy Huston (2013). Trafodir darganfyddiadau’r dadansoddi, ynghyd a phennod yn trafod rhai nodweddion sy’n gyffredin rhwng y pedair nofel, a allai fod yn gysylltiedig â chyfnewid cod.
Item Type: | Thesis (MPhil) |
---|---|
Date Type: | Completion |
Status: | Unpublished |
Schools: | Welsh |
Subjects: | P Language and Literature > PB Modern European Languages > PB1001 Celtic languages and literature |
Uncontrolled Keywords: | cyfnewid cod, llenyddiaeth Gymraeg, llenyddiaeth Ffrangeg-Ganadaidd |
Language other than English: | Welsh |
Date of First Compliant Deposit: | 30 March 2016 |
Last Modified: | 08 Apr 2022 14:58 |
URI: | https://orca.cardiff.ac.uk/id/eprint/86640 |
Actions (repository staff only)
Edit Item |