Rock, Frances ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1684-9354 2017. Shifting ground: exploring the backdrop to translating and interpreting in contemporary societies. Translator: Studies in Intercultural Communication 23 (2) , pp. 217-236. 10.1080/13556509.2017.1321977 |
Preview |
PDF
- Published Version
Available under License Creative Commons Attribution. Download (2MB) | Preview |
Abstract
Previous scholarship has assumed a monolingual norm. This norm has been noted across disciplines and societies, where it demands assimilation and language shift. However, socially responsible language scholars have increasingly rejected this norm in favour of renewed interest in language contact, and associated complexity. Many social institutions in which interpreters and translators work in modernist nation states view languages as separate, separable units which come into contact in highly regularised ways and can therefore be highly regulated. I argue instead that a renewed focus on ethics in the study and practice of translation and interpreting involves recognising forms of communication which are increasingly common and diversified due to superdiversity. This paper describes an investigation into multilingual language practices in four changing UK cities, using Linguistic Ethnography. The study’s own approach to ethical practice is first evaluated. I then ask how increased study of multilingualism can contribute to interpreters’ and translators’ work and how this work fits with contemporary patterns of language use, drawing on Brecher’s (2010) distinction between the ethical and moral. I suggest that, whilst translating and interpreting can offer an ethicised approach to language contact, a truly moral approach may require rich understands of contemporary superdiverse societies.
Item Type: | Article |
---|---|
Date Type: | Published Online |
Status: | Published |
Schools: | English, Communication and Philosophy |
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Uncontrolled Keywords: | Linguistic ethnography; translanguaging; interpreting; law; shops |
Additional Information: | This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
Publisher: | Taylor & Francis (Routledge) |
ISSN: | 1355-6509 |
Funders: | AHRC |
Date of First Compliant Deposit: | 3 May 2017 |
Date of Acceptance: | 19 April 2017 |
Last Modified: | 05 May 2023 17:54 |
URI: | https://orca.cardiff.ac.uk/id/eprint/100288 |
Citation Data
Cited 3 times in Scopus. View in Scopus. Powered By Scopus® Data
Actions (repository staff only)
Edit Item |