Ramadhani Mussa, Kombola T. ![]() |
![]() |
PDF
- Accepted Post-Print Version
Download (322kB) |
Abstract
This article provides a novel account of the nature and significance of ‘orality’ in the writings of Italian ‘migrant writers’. It includes an in-depth analysis of ‘I fiumi d’altrove’, a text and performance by the Iraqi-born storyteller Yousif Jaralla, whose work has so far received scant critical attention. My aim is to investigate the role of orality as an integral part of migrant authors’ work within, and as part of, the broader Italian cultural panorama. From a theoretical viewpoint the discussion takes as its starting point the idea of an oral-literary continuum in order to challenge the perception of orality as an inferior and unsophisticated form of storytelling. I challenge this perception by revealing the literary sophistication of Jaralla’s tale ‘I fiumi d’altrove’ through an analysis of the formal patterns it exhibits. Thus, I propose a new formal and aesthetic approach to texts by migrant writers based on the explicit foregrounding of orality.
Item Type: | Article |
---|---|
Date Type: | Publication |
Status: | Published |
Schools: | Modern Languages |
Subjects: | P Language and Literature > PB Modern European Languages |
Publisher: | Taylor & Francis |
ISSN: | 0075-1634 |
Date of First Compliant Deposit: | 22 May 2020 |
Date of Acceptance: | 29 April 2020 |
Last Modified: | 03 Dec 2024 13:30 |
URI: | https://orca.cardiff.ac.uk/id/eprint/131751 |
Actions (repository staff only)
![]() |
Edit Item |