Cardiff University | Prifysgol Caerdydd ORCA
Online Research @ Cardiff 
WelshClear Cookie - decide language by browser settings

Popular science and personal endeavor in early-Meiji Japan: The case of Hatsumei Kiji

Meade, Ruselle ORCID: 2017. Popular science and personal endeavor in early-Meiji Japan: The case of Hatsumei Kiji. Historia Scientiarum 26 (2) , pp. 77-92.

[thumbnail of 02_04_Meade_finish_ma.pdf]
PDF - Published Version
Download (1MB) | Preview


During the late 1860s and early 1870s, many science books were translated into vernacular Japanese from Chinese and European languages. These works rendered science accessible to non-scholarly audiences, thereby opening up scientific knowledge for appropriation in various ways. This paper focuses on one work that drew together material from such translations to promote a particular message. The book in question, Hatsumei Kiji (Accounts of Invention), was created by an Osaka-based merchant who adapted, supplemented and vernacularized scholarly translations to produce a work which aimed to persuade tradesmen that science promised a means of securing their future in the unsettled social and economic landscape of the early Meiji period. This paper examines the methods used by the book

Item Type: Article
Date Type: Publication
Status: Published
Schools: Modern Languages
Subjects: D History General and Old World > DS Asia
Q Science > Q Science (General)
Uncontrolled Keywords: science popularization, translation, early-Meiji science, artisans
ISSN: 0285-4821
Date of First Compliant Deposit: 1 March 2017
Date of Acceptance: 11 October 2016
Last Modified: 05 May 2023 09:12

Actions (repository staff only)

Edit Item Edit Item


Downloads per month over past year

View more statistics