O'Mahoney, Joe ORCID: https://orcid.org/0000-0003-4040-3894 2016. Archetypes of translation: recommendations for dialogue. International Journal of Management Reviews 18 (3) , pp. 333-350. 10.1111/ijmr.12103 |
Preview |
PDF
- Accepted Post-Print Version
Download (567kB) | Preview |
Abstract
This paper reviews 128 works on translation in management studies and identifies four perspectives (diffusion, actor-network theory, Scandinavian Institutionalism, and organisational boundaries) which are argued to be underpinned by four relatively disparate theoretical archetypes (scientism, actualism, social constructivism, and symbolic interactionism). It is argued that, individually, these archetypes possess strengths and weaknesses in understanding translation, yet are relatively incommensurable, which mitigates against inter-perspective dialogue and the insights that this might promote. With illustrations, the paper suggests that the stratified and emergent ontology proposed by critical realism can provide a more inclusive foundation for inter-disciplinary engagement on translation, which combines many strengths and ameliorates several weaknesses of the individual archetypes.
Item Type: | Article |
---|---|
Date Type: | Publication |
Status: | Published |
Schools: | Business (Including Economics) |
Subjects: | H Social Sciences > HD Industries. Land use. Labor |
Publisher: | Wiley |
ISSN: | 1460-8545 |
Date of First Compliant Deposit: | 30 March 2016 |
Date of Acceptance: | 19 February 2016 |
Last Modified: | 06 Nov 2023 20:49 |
URI: | https://orca.cardiff.ac.uk/id/eprint/87220 |
Citation Data
Cited 22 times in Scopus. View in Scopus. Powered By Scopus® Data
Actions (repository staff only)
Edit Item |