Cardiff University | Prifysgol Caerdydd ORCA
Online Research @ Cardiff 
WelshClear Cookie - decide language by browser settings

Tarōbō by Rohan Koda: translated by Tsutomu Nagata

Nagata, Tsutomu 2018. Tarōbō by Rohan Koda: translated by Tsutomu Nagata. Asian Literature and Translation (ALT) 5 (1) , pp. 11-24. 10.18573/alt.29

[thumbnail of Nagata updated Sep19.pdf]
PDF - Updated Version
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

Download (719kB) | Preview


Rohan Koda (1867-1947) was born toward the very end of the shogun’s reign of Japan and kept writing for six decades, until his death after the end of World War II. Unlike many other intellectuals of his generation, he did not study abroad or receive Westernized higher education. His works are based on East Asian aesthetics and Buddhist philosophy rather than the European literary trends that dominated Japanese literature in his time. In addition to novels and short stories, his works include large number of historical biographies, essays on classic literature or natural history, and annotation of Basho Matsuo’s haiku corpus.

Item Type: Article
Date Type: Publication
Status: Published
Schools: History, Archaeology and Religion
Subjects: B Philosophy. Psychology. Religion > B Philosophy (General)
B Philosophy. Psychology. Religion > BH Aesthetics
P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures
P Language and Literature > PN Literature (General)
Additional Information: The article DOI is not displayed on the PDF. The editor was told to add it to the PDF in October 2018 but has not yet done so. 8/1/19
Publisher: Cardiff University Press
ISSN: 2051-5863
Date of Acceptance: 1 March 2018
Last Modified: 07 Jan 2020 11:59

Actions (repository staff only)

Edit Item Edit Item


Downloads per month over past year

View more statistics