Carlin, Patrick and Mac giolla chriost, Diarmait ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6368-9691 2017. A standard for language? Policy, territory, and constitutionality in a devolving Wales. Durham, Mercedes and Morris, Jonathan, eds. Sociolinguistics in Wales, Palgrave Macmillan, pp. 93-119. (10.1057/978-1-137-52897-1_4) |
Eaves, Steve, Jones, Kathryn, Jones, Meirion and Williams, Colin 2017. Cyraedd y Miliwn/Reaching the million. [Technical Report]. Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn: Plaid Cymru. |
Evas, Jeremy ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6650-9083 2017. Automating Welsh language use? Increasing use of minority languages on electronic platforms. Presented at: Language Policy and Planning in Multilingual Organisations: Exploring Language Regimes, Birkbeck, University of London, UK, 3 July 2017. |
Evas, Jeremy ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6650-9083 2017. Don’t make me think!: Syniadau ynghylch sut y gall e-wasanaethau gefnogi ieithoedd lleiafrifol/Ideas for the future use of services in minority languages. Presented at: Iaith Gwaith: Pwysigrwydd technoleg a chynllunio strategol i’r gweithle dwyieithog The importance of technology and strategic planning for the bilingual workplace Cynhadledd flynyddol Cymdeithas Ryngwladol y Comisiynwyr Iaith - Annual conference of the In, Caerdydd, Wales, 17 May 2017. |
Evas, Jeremy ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6650-9083 2017. Gwasanaethau Cymraeg - ateb y gofyn Welsh language services - meeting the demand. Presented at: Civil Service Live, Caerdydd, UK, 29 June 2017. Caerdydd: |
Evas, Jeremy ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6650-9083 and Cunliffe, Daniel 2017. Behavioural economics and language planning: a research study in changing behaviour in language technology. Presented at: First International Conference on Revitalization of Indigenous and Minoritized Languages, Barcelona, Sbaen, 19-21 April 2017. |
Evas, Jeremy ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6650-9083 and Morris, Jonathan 2017. Trosglwyddo Iaith a'i Defnydd mewn Teuluoedd. Presented at: Eisteddfod Genedlaethol Cymru, Môn, Eisteddfod Genedlaethol Cymru, Môn, 10 August 2017. |
Evas, Jeremy ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6650-9083, Morris, Jonathan and Whitmarsh, Lorraine ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9054-1040 2017. The influence of social and social psychological factors on the intergenerational transmission of Welsh. Presented at: International Symposium on Bilingualism (ISB11), Limerick, ROI, 11-15 June 2017. Limerick, ROI: |
Evas, Jeremy ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6650-9083, Morris, Jonathan and Whitmarsh, Lorraine ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9054-1040 2017. Welsh language transmission and use in families. Presented at: Language revitalisation, early-years education and the transformation of family life, Edinburgh, UK, 8-9 September 2017. |
Evas, Jeremy ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6650-9083, Morris, Jonathan ORCID: https://orcid.org/0000-0003-3463-5277 and Whitmarsh, Lorraine ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9054-1040 2017. Welsh language transmission and use in families: [final report]. [Project Report]. Ymchwil Gymdeithasol y Llywodraeth - Government Social Research, vol. 292017. Caerdydd - Cardiff: Llywodraeth Cymru - Welsh Government. Available at: https://gov.wales/sites/default/files/statistics-a... |
Foster Evans, Dylan ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5348-4609 2017. Bodio. O'r Pedwar Gwynt 5 , p. 46. |
Hodges, H. A. James, E. Wyn, ed. 2017. Flame in the mountains: Williams Pantycelyn, Ann Griffiths and the Welsh hymn; essays and translations by H. A. Hodges. Tal-y-bont: Y Lolfa. |
Ifan, Elen ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3495-4457 2017. A Oes yna Heddwch? Nag oes!’: Eisteddfod Genedlaethol Bangor 1914-15 a’r Rhyfel Mawr. Transactions of the Caernarvonshire Historical Society 77 , pp. 142-155. |
James, E. Wyn 2017. ‘ “Adennill y Tir Coll”: Her Bobi Jones’. Y Dinesydd 423 , p. 4. |
James, E. Wyn 2017. Adolygiad: Saunders Lewis, Williams Pantycelyn (1927; argraffiad newydd gan Wasg Prifysgol Cymru gyda rhagymadrodd gan D. Densil Morgan, 2016). Cyngor Llyfrau Cymru. |
James, E. Wyn 2017. Caniadaeth y Cysegr: J. T. Job a'i Deulu. [Online]. BBC Radio Cymru. Available at: http://www.bbc.co.uk/programmes/b09hc8ff |
James, E. Wyn 2017. Caniadaeth y Cysegr: Pererindod Pantycelyn. 29 January 2017. Available at: http://www.bbc.co.uk/programmes/b08cbkzv |
James, E. Wyn 2017. Caniadaeth y Cysegr: Y Salmau. [Radio]. Caniadaeth y Cysegr 6 May 2017. Available at: http://www.bbc.co.uk/programmes/b08ny9bp |
James, E. Wyn 2017. Clwb Llyfrau rhaglen 'Prynhawn Da' (S4C): Trafod llyfrau am William Williams, Pantycelyn. [Online]. S4C. Available at: https://twitter.com/PrynhawnDaS4C/status/829360745... |
James, E. Wyn 2017. Cyfraniad Cyfoethog Tegwyn Jones. Canu Gwerin (Folk Song) 40 , pp. 49-52. |
James, E. Wyn 2017. Edmund T. Owen (1935–2017): Llyfryddiaeth. [Online]. Mudiad Efengylaidd Cymru. Available at: https://www.mudiad-efengylaidd.org/wp-content/uplo... |
James, E. Wyn 2017. Emynau Pantycelyn. [CD-ROM]. August 2017. Available at: https://uwchgwyrfai.cymru/?page_id=1134 |
James, E. Wyn 2017. ‘A “Fortunate Foreigner”, Williams Pantycelyn and Ann Griffiths’. Ninnau: The North American Welsh Newspaper 42 (6) , p. 22. |
James, E. Wyn 2017. “In Merthyr on a saturday night”: the ballads and balladeers of Glamorgan. Atkinson, David and Roud, Steve, eds. Street Literature of the Long Nineteenth Century: Producers, Sellers, Consumers, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp. 194-216. |
James, E. Wyn 2017. Teyrnged: Edmund T. Owen, Gwaith Ysgrifennu. Y Cylchgrawn Efengylaidd 54 (1) , pp. 8-9. |
James, E. Wyn 2017. William Williams (1717-91) of Pantycelyn, Dechrau Canu, Dechrau Canmol. [TV programme]. Cardiff: S4C. Available at: https://subsaga.com/bbc/music/dechrau-canu-dechrau... |
James, E. Wyn 2017. William Williams Pantycelyn. 4 February 2017. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=6piyV8ZqKBg |
James, E. Wyn 2017. Williams Pantycelyn, Dorothy Jones a Seiat Cilcarw. Y Casglwr 120 , p. 9. |
Mac Giolla Chriost, Diarmait ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6368-9691 2017. Language commissioners and their independence. Nason, Sarah, ed. Administrative Justice in Wales and Comparative Perspectives, The Public Law of Wales, Cardiff: University of Wales Press, pp. 107-124. |
Marks, Rhiannon ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5269-6829 2017. Syrffio’r drydedd don?: heriau cyfoes astudiaethau rhywedd. Y Traethodydd , pp. 47-62. |
Marks, Rhiannon ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5269-6829 2017. Dyfeisgarwch di-ben-draw: cip ar yrfa Mihangel Morgan. O'r Pedwar Gwynt Haf 20 , pp. 26-27. |
Mayr, Robert, Morris, Jonathan ORCID: https://orcid.org/0000-0003-3463-5277, Mennen, Ineke and Williams, Daniel 2017. Disentangling the effects of long-term language contact and individual bilingualism: The case of monophthongs in Welsh and English. International Journal of Bilingualism 21 (3) , pp. 245-267. 10.1177/1367006915614921 |
Morris, Jonathan ORCID: https://orcid.org/0000-0003-3463-5277 2017. Sociophonetic variation in a long-term language contact situation: /l/-darkening in Welsh-English bilingual speech. Journal of Sociolinguistics 21 (2) , pp. 183-207. 10.1111/josl.12231 |
Rees, Iwan Wyn. ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5859-3839 2017. Modern Welsh: A Comprehensive Grammar (3rd edition; 2016) by Gareth King. [Book Review]. The Journal of Celtic Linguistics 18 , pp. 234-240. 10.16922/jcl.18.8 |
Rees, Iwan Wyn ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5859-3839 2017. Cyflwyno Tafodieithoedd Cymraeg y Wladfa. [Online]. Y Coleg Cymraeg Cenedlaethol. Available at: https://llyfrgell.porth.ac.uk/Default.aspx?catid=5... |
Rosser, Siwan ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7755-3306 2017. Arolwg Llyfrau Plant a Phobl Ifanc / Survey of books for children and young people. [Project Report]. Cyngor Llyfrau Cymru / Welsh Books Council. |
Screen, Benjamin 2017. The future of translation is part human, part machine. The Conversation |
Screen, Benjamin 2017. Effaith Defnyddio Cofion Cyfieithu ar y Broses Cyfieithu: Ymdrech a Chynhyrchiant Cyfieithwyr Proffesiynol Cymraeg. Gwerddon 23 (1) , pp. 10-35. |
Screen, Benjamin 2017. Machine translation and Welsh: analysing free statistical machine translation for the professional translation of an under-researched language pair. Journal of Specialized Translation 28 , pp. 317-344. |
Screen, Benjamin 2017. Productivity and quality when editing machine translation and translation memory outputs: an empirical analysis of English to Welsh translation. Studia Celtica Posnaniensia 2 (1) , pp. 113-136. 10.1515/scp-2017-0007 |
Thomas, Rebecca and Callander, David ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0177-7789 2017. Reading Asser in early medieval Wales: the evidence of Armes Prydein Vawr. Anglo-Saxon England 46 , pp. 115-145. 10.1017/S0263675118000066 |
Wagoner, Christina
2017.
Language capacity building and strengthening in the Welsh statutory education and health and social sectors.
PhD Thesis,
Cardiff University.
Item availability restricted. |
Williams, Colin 2017. Language policy, territorialism and regional autonomy. Spolsky, Bernard, ed. Cambridge Handbook of Language Policy (Chinese Version), Bejing: Peking University Press, pp. 174-202. |
Williams, Colin 2017. Wake me up in 2050! Formulating language policy in Wales. Languages, Society and Policy 10.17863/CAM.9802 |
Williams, Colin H. 2017. English in Wales. Bergs, Alexander and Brinton, Laurel, eds. The History of English: Varieties of English, Vol. 5. De Gryter Mouton, pp. 265-88. |